Жизнь подобна театру: в ней часто весьма дурные люди занимают наилучшие места.


Пифагор

ПРОДЮСЕРАМ И РЕЖИССЁРАМ!
Поджигатель

Шашин Валерий Иванович

Комедийная пьеса в двух действиях

 

Аферист среди доброго семейства. По сути, перифраз всем известной пословицы, которая устами главного героя воспроизводится так: «муж, жена и одна сатана». К этой схеме можно добавить только то, что действие происходит в наши дни, когда хвостов и копыт уже ни у кого не видно, что, однако, не избавляет от необходимости платить по счетам.

Ролей: 1 жен., 2 муж., одна из которых феерическая.

Двое за дубовой дверью

Чупринский (Сергеев) Анатолий Анатольевич

Пьеса, которая выдержала огромное число постановок и до сих пор ничуть не устарела.

Случай на вокзале

Чупринский (Сергеев) Анатолий Анатольевич

Пьеса в двух действиях, снискавшая заслуженный успех на театральных сценах страны, воплощённая в художественном фильме Павла Чухрая "Клетка для канарейки".

СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ ВАЛЕРИЯ ИВАНОВИЧА ШАШИНА
3 августа с.г. скоропостижно скончался драматург, член Правления Союза российских писателей, Генеральный директор электронного издательства «Библиотека профессиональных писателей» ВАЛЕРИЙ ИВАНОВИЧ ШАШИН. Он умер в расцвете творческих сил от сердечного приступа у себя дома, оставшись один на один со своей внутренней болью, беспомощностью и острым, всепоглащающим желанием жить и работать. Отказало сердце, способное было вместить проблемы и нужды многих российских писателей, когда рождался и им же осуществлялся проект «БПП». Валерий Иванович ушел из жизни, но остались его пьесы, остались тысячи его читателей и тысячи друзей, а значит, и память о нем будет жить долго. Такие люди, как Валерий Иванович ШАШИН, всегда умирают преждевременно, неожиданно, потому что в нем нуждались, он был нужен людям, которым и отдавал себя полностью, до последнего вздоха. Низкий поклон тебе – Человеку и Писателю Волею Божей. И пусть земля для тебя станет пухом. АМИНЬ!Valery Shashin

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ И МНОГОУВАЖАЕМЫЕ АВТОРЫ!

 

Наша библиотека создаётся произведениями только членов Союзов Писателей. Это обязательное условие предполагает определённый профессиональный уровень, порою совершенно невыдержанный на иных литературных сайтах. А между тем, далеко не каждый публикующийся в Интернете и даже выпускающий полиграфическую книгу — ПИСАТЕЛЬ.

Впрочем, мы не ставим задачи ранжировать живой творческий процесс. Наша цель — представить современную текущую литературу во всей её полноте и разнообразии, но — не в безобразии. В этом смысле открыты мы всем пишущим, молодым и старым... если их труды одобрят и порекомендуют профессионалы.

Без каких-либо ограничений приглашаем к изданию авторов мемуаров, автобиографических воспоминаний, документально интересных, самобытных, — милости просим!

Наша библиотека задумана как бесплатная, однако читателям предоставляется возможность поощрить полюбившихся авторов разными способами, в том числе, и неоценимым добрым словом. Разумеется, приветствуются и конструктивная критика, и обсуждения, и советы... Поэтому смело переходите в «Читальный зал» и — читайте, читайте, читайте! В общем-то, лучшей награды для ПИСАТЕЛЯ просто не существует.

Новые поступления
Я КОЛДУЮ БЕЛЫЙ СВЕТ

Машевич Светлана

Книга «Я колдую белый свет» представляет собой не сборник отдельных стихотворений, а поэтическую историю обретения, потери и преображения.

Колдовской мир Светланы Машевич очаровывает прекрасным русским языком, только ей присущим стилем и яркой запоминающейся образностью.

 

Система случайностей. Этюды о стихосложении

Щербова Галина

 

Книга «Система случайностей» поэта и прозаика Галины Щербовой является уни-
кальным литературоведческим документом, раскрывающим механизмы поэтического
мышления

Книга «Система случайностей» (изд. Кругъ) поэта и прозаика Галины Щербовой является уникальным литературоведческим документом, раскрывающим механизмы поэтического мышления. Поэтесса анализирует более ста собственных стихотворений, каждое из которых имеет свою историю. На этих страницах встречаются десятки имён, составляющих круг творческого общения автора или являющихся его ориентирами. Книга издана в 2018 году.

В 2019 году переиздана с названием "СИСТЕМА SЛУЧАЙНОСТЕЙ" (изд. BELVUS). Содержание обогатилось новым разделом «Степень соответствия» («Музыкальные головоломки перевода»), который показывает, как строится взаимоотношение с другим языком, в чём, с точки зрения автора, состоят приоритеты в переводе.

 

ОБОРВАННЫЕ МЫСЛИ

Чекалкин Леонид Иванович